sábado, junio 25, 2005

origen del nickname Anael de Br True

Quieren saber como elegí este sobrenombre extraño?
Bien, fué em 2001, que quise uma noticia com mucha urgencia (casi que de vida o muerte) del diario argentino "La Nación", pero tenia que cadastrarme.
A la hora de decidir mi nickname, junte nombres de pila em uno solo, mas apareció um mensaje diciendo que ya estaba siendo usado.
Como estaba com um ataque de "brasileritis" aguda, pensé que "anaeldobrasil" estaría disponible. Erro.
Quién sería esa idiota que me obligaba a gastar mi tiempo de internet gratis en un shopping, en pié, em um local de ropas caretas que nunca compraria, no porque fuesen feas, y si por "aborrescenticas".
La vida de uma persona dependia de esa noticia em el diario, y yo jugando de "anaelnonimato"
Traté de reduzir a anaeldbr". Continuaba ocupado.
Quiere decir que, tenía online, uma anael, uma "anaeldobrasil", y uma anaeldbr. Overdosis de "anaeles".
Entonces fuí iluminada por uma súbita inspiración: yo era la única, la que realmente merecía ser poseedora del nick, la verdadera, por lo tanto...era "true". Y fué así que mi nombre artístico de escritora de desventuras, apareció ante mis ojos: anaeldobrasiltrue", que fué atomizado para lo que publicamente se conoce. Pensaban que Br True era mi marido? Bueno, casar, casé, com um brasilero com apellido muy
difícil de pronunciar para mi y por el que insisten em mirarme como uma marciana cuando lo pronuncio com la letra "l".
Um dia le pregunté, al susodicho, mi gracias a Dios ex-marido, cómo pronunciaba el apellido. Después de hacerlo repetir 50 veces, llegué a la conclusión de que no estoy errada, y sí él que coloca el pico como si fuese a aullar, y dice "u" em vez de "l".
Como mi apellido español es tan difícil de escribir bien para ellos como yo pronunciar el adquirido em portugués, opté por mi nick que obvio, mudaré algun dia cuando decida casarme com um alemán com apellido tipo Aufteltonzem, lo que me hará criar um nick tipo "Anael Germany Truth". O com um japonés: Anael Aikido (aquí va verdadera em japones). Y decidiendo quedarme sola? Será Anael de mi misma true?

3 comentarios:

Anónimo dijo...

flaca, hablá en español, porque mas de un gil no te entiende nada

Anónimo dijo...

Soy novato y desconocía el significado de "nickname".
Quería registrarme y gracias a tu escrito me has solucionado el problema.
No nos conocemos,pero al leer tu carta me he trasladado mentalmente
a tu país y te lo agradezco ya que la dulzura de tu pronunciación
ha hecho que la loca rutina que llevamos en la city haya desapare-
cido y que el día lo vea con color
esperanza.

Roberto Iza Valdés dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.